2011年08月14日

Dragon Ball Z オープニング「CHA-LA HEAD-CHA-LA」の多言語比較


久しぶりの多言語比較です。


分かりにくい言語名の簡単な説明。

Hebrew:ヘブライ語
Catalan:カタロニア語
Portuguese Brazilian:ブラジルでのポルトガル語(ポルトガル語はブラジルの公用語)
euskara:バスク語。系統不明の孤立した言語であり、現在はスペインとフランスにまたがるバスク地方において話されている言語
valenciano:バレンシア語
latin spanish:ラテンアメリカのスペイン語
Cantonese:広東(カントン)語
galego:スペイン北西部のガリシアで話される言語
spanish EU:EU圏でのスペイン語



Dragon Ball Z Opening CHA-LA HEAD-CHA-LA "チャラヘッチャラ" Multilanguage

再生回数:177,672 高評価:128人 低評価:10人 コメント:97


アメリカ合衆国
0:25 韓国語は"I got a ball!"っていってるように聞こえる

アメリカ合衆国
誰も広東語、またはマンダリン(標準中国語)で歌うべきでじゃない。
中国語は、歌うための言語じゃないわ。

チリ共和国
Latin!!!

ブラジル
俺はブラジルから。
ポルトガルのあの歌は俺の子供時代の一部だった。
Cantonese(広東(カントン)語)?と Spanish EUはなんだ!

アメリカ合衆国
日本語がベストだった。
ドイツ語はいけてない。

アメリカ合衆国
なぜアメリカは"Rock The Dragon"を採用しなければならなかったんだ?

    Dragon Ball Z Rock The Dragon


カナダ
cantonese!

アメリカ合衆国
0:51 日本語が全て! XD

不明
日本語と英語が似たように聞こえるのに誰か気付いた?

アメリカ合衆国
私のお気に入りはspanish latin(ラテンアメリカのスペイン語) バージョン。
テレムンド(アメリカ合衆国のスペイン語テレビ局)でこれを見て育ったので、英語版があることさえ知らなかった。

それと日本語バージョンはspanish latin バージョンとともにベスト。

アメリカ合衆国
どれもすごくいい!

オーストラリア
広東語が素晴らしい!

カナダ
申し訳ないが日本語がベスト!!!...

アメリカ合衆国
galego(スペイン北西部のガリシアで話される言語)はビートルズの曲のように聞こえる

ブラジル
ポルトガル語と日本語がベスト!!!!!
くそっ、パーフェクトだぜ!!!

アメリカ合衆国> (3)
日本語、latin spanish、ドイツ語!
しかし日本語がベスト。
なぜならオリジナルだから!

メキシコ> (5)
latin spanishと日本語

アメリカ合衆国> (3)
日本語=オリジナル=ベスト
けどドイツ語も素晴らしく聞こえる

アメリカ合衆国
日本語、ドイツ語、広東語^^

アメリカ合衆国> (4)
日本語とドイツ語は本当に良かった !! :D

不明
俺はこの歌が世界を平和に導ける気がする

不明> (3)
これはドラゴンボールZがどれほど愛されているか示している。

チリ共和国
latin はグッド
spanishはクソ

トリニダード トバゴ共和国
ドイツ語は日本語とほとんど同じくらいいいね!

アメリカ合衆国
広東語はちょっとクールに聞こえる
けど日本語よりいいのはないね。

メキシコ
俺の日本での一番の思い出の1つはcha-la をカラオケで歌ったことだ。
ビールを片手に友達に囲まれて!

メキシコ
日本語がベスト、続いてラテンアメリカのスペイン語。
EUのスペイン語はジョークだろ。




視聴者情報得られず




日本語はオリジナルということもあり人気でしたが
日本語以外ではドイツ語やラテンアメリカのスペイン語、広東語のようでした。

続きを読む(単語帳)
posted by こずみっく at 00:38| Comment(20) | TrackBack(0) | アニメ・漫画 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。