2012年01月24日

アニメの最もおバカな名前はなんだと思う?


ttp://www.crunchyroll.com/forumtopic-684187/most-stupidest-name-for-an-anime?pg=0


不明 30歳 男性
アニメの最もおバカな名前はなんだと思う?
過去のものでも今のものでもこれからのものでも。

マレーシア 30歳 男性
Bobobobo Bobobo(ボボボーボ・ボーボボ)

全て不明
Bobobobo Bobobo
あーそうだね〜

不明 20歳 男性
Bleach >_>
ランドリーバトルか何かを見るのかと思った...

   <ニューヨーク 23歳 女性
   LOL XD 同じく〜

不明 19歳 女性
誰がランドリーバトルを見るの?O_o

私の場合はHappiness!
安っぽいタイトルは見る気をなくすわ...

不明 20歳 女性
伝説の勇者の伝説(The Legend of the Legendary Heroes)

ケソンシティ 17歳 男性
俺とってはFAIRY TALE。
プリンセスとフェアリーのストーリーかと思った。
けどkickass(かっこいい、最高、楽しい、凄いなど)アニメだった。

   <不明 30歳 男性
   スペルはFairy Tailな、lol

リフテン 14歳 女性
ボボボーボ・ボーボボ
アニメ自体がひどいという事実は言うまでもなく ...

不明 15歳 女性
すもももももも
One Piece...なに?水着?
けどストーリーはグレイト

不明 17歳 女性
ちゅーぶら!!って呼ばれるものを見つけた...

女性
ボボボーボ・ボーボボ
すもももももも
LOL

不明 112歳 男性
Cat Shit One(キャットシットワン)

トロント 23歳 男性
"グリーングリーン"
俺の知ってる中でかなりおかしな名前。
けどアニメはとっても面白いピースフルコメディの1つ。
もし見てないのなら絶対お勧め!!!

   <不明 13歳 男性
   悪くない。むしろキュートだと思う。
   それにヒロインの名前はみどり。そういうこと。

不明 17歳 女性
"フリクリ"(Fooly Cooly)
家のない近親相姦についてのアニメ...
言葉がない...

アメリカ合衆国 41歳 男性
シリーズの最初っから好きだと言う事実にもかかわらず、
最もおバカな名前の1つだなといつも思う。
バブルガムクライシス!

不明 17歳 女性
lol bleach...最初に誰かから聞いたとき

だれか:ヘイ bleachまだ見てないの?かなりすごいよ!
私:Uh...yea 洗濯するときに使うけど...
だれか:(´Д`;)
私:...何も使わないの?
だれか:アニメだって おバカ
私:ヘイ おバカって言うな!

オハイオ 13歳 女性
Bleach(シミとの戦い)
いつか天魔の黒ウサギ(明らかに怖がらせるタイトル XD)
夏目友人帳(英語へ翻訳されたとき ペド―小さな子供たちのアニメのように聞こえる)
プリキュア(Pretty Cure) (...ノーコメント)

アメリカ合衆国 16歳 女性
プリンセスチュチュ?
かなりいいアニメだったけど、その名前で多くの人が興味を失った。

不明 15歳 女性
もちろん Bleach
かなり変。
bleachは漂白剤じゃないか??

不明 20歳 男性
Bleach and D-greyman

不明 21歳 男性
.hack // シリーズは最初見たとき、どのように言えばいいのかわからなかった。
それからドットハックだと分かった。

ミズーリ 不明 男性
bleach and naruto
ヌードルの中にある魚にちなんだ忍者アニメ。
(訳注:ナルトのことと思われます)

女性
ボボボーボ・ボーボボ
すもももももも
デュラララ!!
東京ミュウミュウ
Boys Be.
DOG DAYS
SHUFFLE!
アイアンマン
(アイアンマン:アメリカ合衆国のマーベル・コミック刊行の複数のアメコミに登場する架空のヒーロー。)
ウルヴァリン
(マーベル・コミックの架空のスーパーヒーローであり、X-メンやニューアベンジャーズを含むいくつかのチームの一員である。)
プリンセスチュチュ

....:3

シアトル 14歳 女性
Bobobobo(boがいくつ必要かわからない)
プリンセスチュチュ
TIGER & BUNNY
Bleach




ボボボーボ・ボーボボ
BLEACH
すもももももも

などが良く挙がっていました。

BLEACHの名前の由来は
BLEACH - Wikipedia

『BLEACH』は、「死神をイメージする黒の反対である白を連想させる言葉を選ぶことで、黒をより引き立たせる」という意味から付けられた[1]。

らしいです。




turn off
(3) [turn+目+off] 《口語》〈人に〉興味を失わせる, 〈人を〉しらけさせる.
the name turned a lot of people off.

ditto
1 同上,同前(略:do.)(記号:(″)).
2 同種の物

cheesy
2 ((米俗))安っぽい, 低級な, ちゃちな;((皮肉))上等な, カッコいい
the cheesy title keeps me away from watching it...

intimidate
1 …をこわがらせる, おびえさせる.
such an intimidating title clearly XD

posted by こずみっく at 00:11| Comment(33) | TrackBack(0) | アニメ・漫画 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
ブリーチはニルヴァーナのアルバムから来てるんだぜ
久保がファン
合ってなかったらすまん
Posted by at 2012年01月24日 01:01
魂、命の洗濯から着てるのかと思った
Posted by at 2012年01月24日 01:19
バカボンのパパ
Posted by at 2012年01月24日 01:33
「虎と兎ちゃん」もこの手の話題ではもう常連ですな
Posted by at 2012年01月24日 01:38
ひらがな4文字のタイトルは全部嫌い
Posted by at 2012年01月24日 01:40
すももは日本人以外には通じないだろ
Posted by at 2012年01月24日 01:56
おバカというより意味不明なタイトル挙げてるだけだな。
Posted by . at 2012年01月24日 02:20
すももは説明してあげれば理解できるだろうね
作品の中身との関連性の低さも
Posted by at 2012年01月24日 02:28
鋼の錬金術師
初めてタイトル見た時は凄くつまらなさそうと思ったけど
最高傑作だった
Posted by at 2012年01月24日 04:50
>bleach and naruto
>ヌードルの中にある魚にちなんだ忍者アニメ。
>(訳注:ナルトのことと思われます)


なるとはグルグルのことだとはいえ、なるとがかまぼこで、かまぼこが魚のすり身であることを知ってるとは、...やるな、と思いました
Posted by     at 2012年01月24日 07:13
意味不明なのではなく無知なだけ
Posted by at 2012年01月24日 07:45
キャラの名前かと思ったお
Posted by at 2012年01月24日 09:04
「私:ヘイ おバカって言うな!」なんか軽くツボに…
Posted by ho. at 2012年01月24日 10:50
巨乳ハンター
Posted by   at 2012年01月24日 11:11
boがいくつ必要かわからない14歳かわいい
Posted by 7個 at 2012年01月24日 11:40
神のみぞ知るセカイかな。

フラグびんびん物語

とかでよかったんじゃないか?

Posted by at 2012年01月24日 12:31
>『BLEACH』は、「死神をイメージする黒の反対である白を連想させる言葉を選ぶことで、黒をより引き立たせる」という意味から付けられた

うわあ、これマジ?
馬鹿に物考えさせるとこんなんなるんだ…
Posted by at 2012年01月24日 12:41
英語には長音記号無いからボーボボは覚え難そうだな
Posted by at 2012年01月24日 13:34
すももは原作はめっちゃ面白いのに途中からアニメオリジナルになってひどい改悪だったな
Posted by at 2012年01月24日 15:08
>フラグびんびん物語
嫌いじゃないわ。わかりやすいし

プリキュアをたった一人しか指摘してなくてまあ安心したよ
内心この名前の若干のバカっぽさには気付いてたからな・・・
Posted by at 2012年01月24日 16:12
>キャラの名前かと思ったお
同じくキャラ名かと思ってページ開いた
キャラ名だったら間違いなくあなる。
Posted by   at 2012年01月24日 17:19
ナルトは鳴門の大渦よりラーメンのほうが広まっちゃってるなあ
作中でも大元の元は「ラーメン食べながら思いついた名前」なんだっけ?
Posted by at 2012年01月24日 17:27
流石オサレ先生オサレ
Posted by 774 at 2012年01月24日 17:48
ブリーチとかいうのはキャラの髪が金髪だからかと思ってたわ
Posted by at 2012年01月24日 17:53
東西南北中央不敗スーパーアジア(人名)だろ。
Posted by at 2012年01月24日 18:07
DOG DAYSとかSHUFFLEって普通に英語で通じるのも変に感じるってどういう事なのよ
Posted by at 2012年01月24日 21:23
夏目友人帳をこのスレで挙げるのは許しがたい
勝手に英訳して勝手に馬鹿にするなよなあ
Posted by   at 2012年01月25日 01:44
それよりも「ヒーローマン」なんてネーミングが英語的にアリなことが驚きだったよ、ねぇスタン・リーさん
Posted by   at 2012年01月25日 20:11
伝勇伝ってそんなに変なのかな?
Posted by at 2012年01月26日 12:25
ブリーチって魂の漂白とかそういう意味と思ってたw
Posted by まなえ at 2012年01月28日 02:35
「セーラームーン」ってはじめて聞いた時は子供心にも変なタイトルだなぁと思った。
Posted by at 2012年01月29日 12:36
あしべのぺっぺっぺっさん
Posted by   at 2012年02月02日 21:47
ペッチョチョチョチョリゲスとアンネナプタンポポポフはさすがに知らんか
Posted by at 2012年09月19日 13:19
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/248125998

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。