LOVE LOVE LOVE/DREAMS COME TRUE
再生回数:2,287,928 高評価:1,655 人 低評価:39 人 コメント:282
DREAMS COME TRUE - LOVE LOVE LOVE (single version)
再生回数:909,166 高評価:351 人 低評価:18 人 コメント:79
<シンガポール>
年月が過ぎてもまだこの曲を聴いている。
ファンタスティック。
日本のドラマで知った。
そのドラマの名前を思い出せないけどこの曲は覚えている。
(訳注:「愛していると言ってくれ」というドラマだと思います。)
<フィリピン共和国>
誰かこの曲の意味を英語に翻訳してくれないかな?? :)
<アメリカ合衆国> (7)
彼女の歌っている言葉を理解できないけど...
この歌を聴くといつも泣いている自分に気付く..
ただただアメージング!
<アメリカ合衆国> (48)
日本語は話せない。
けどこの曲にはいつも泣かせられる。
日本人の元カノを思い出す。
まだ彼女が好きなんだ。
<アメリカ合衆国>
子供のころの一番の記憶....
とても感動的....
<台湾>
ドリカムのベストソング
<アメリカ合衆国>
グレートソング
<タイ> (3)
17歳のときこの曲を聴いて今29歳だけどこの曲が大好き^^
<不明>
この曲大好き
<タイ>
UPありがとう。
ナイスソング。
若かった頃を思い出すわ。
<アメリカ合衆国>
i love u.
私が死んだときこれを流して欲しい!
<アメリカ合衆国>
i love u ドリカム フォーエバー!!!!
今ニューヨークにいてこの曲を聴いている!
watashi wa firipin jin desu!
aisheteru! muah!
(訳注:muah:キスのときの擬音「チュッ」)
<不明> (3)
Wow!!
この曲好きなの....!!!!
この曲をとても長い間探していたの...
ついに見つけた〜〜〜〜!!!!
<タイ> (4)
昔を思い出す。
ありがとう
<ブルガリア共和国>
私の大好きなドラマ。
もちろんこの曲も同様にドラマを忘れがたいものにしてくれた。
<ドイツ>
この曲大好き :)
そしてこのドラマも。
とても美しく悲しかった。
<マレーシア>
この曲が好きだ....
hello マレーシアから!!!
<インドネシア>
この曲を聴くといつも泣く。
<アメリカ合衆国>
これは私のママがいつも見ていたドラマの曲だわ!!!!!
<アメリカ合衆国>
私と夫でちょうどこのシリーズを見終えたところなの。
この曲が頭から離れない。
<タイ>
私の思い出の曲
<フィリピン共和国>
歌詞は理解できないけど実にいいね。^^
<タイ> (5)
彼女の名前を教えてください。
<不明> (5)
Miwa Yoshida
吉田 美和
<アメリカ合衆国> (5)
愛してると言ってくれでこの曲を聴いてからこの曲が大好き。 =D
視聴者情報得られず
ドラマを観て知ったという海外の人が結構いました。
日本でもドラマで流れて大ヒットしましたね。
英語に訳されて歌っているのもあったので貼っておきます。
Hayley Westenra - Love Love Love
英語の歌詞とその日本語訳はこちら。
Jたろうのえいごのうた〜授業で使える英語の歌 Love Love Love English Version /Dreams Come True ドリカムの英語版
う〜ん。かなり違いますね。
英語版はいろいろ装飾してる感じがするのかな〜?
出来れば原曲の歌詞のテイストをそのまま英語にして歌って欲しかった。
続きを読む