2012年07月07日
「本当に待ちきれない」 映画「るろうに剣心」のトレイラーを観た海外の反応
昨日テレビを観てたら初めて「るろうに剣心」の映画のCMを観たので勢いで訳してみました。
『RUROUNI KENSHIN』 Trailer1 (English)
再生回数:927,131 高評価:7718件 低評価:79件 コメント:1978
<ポルトガル>
すごそうだ!
<マレーシア>
この映画はSamurai Xのアニメが元になってるの? ^^
いいね
(訳注Samurai X:るろうに剣心の海外での題名表記)
<カナダ>
とっても興奮しているよ!
DVDを入手するまで待ちきれない!
エングリッシュアクターでリリースしないでくれよ..
お前達は日本人には勝てないんだから!
字幕でリリースされることを望むよ
<不明>
大概おもしろくないので日本の映画やドラマは楽しめないんだけど、
これはかなり良さそうだなぁ
<アメリカ合衆国>
"おろ?"
原作でこのフレーズが大好きだった。
映画でも言ってくれたら嬉しい。
<日本>
長い間、実写版を待っていた!
<アメリカ合衆国>
この映画はすごいものになるだろう!
<アメリカ合衆国>
これは思っていたものよりはるかにいいな...アメージング...
非現実...けど現実的。
思い出した多くのシーンが完璧だった。
戦いが激しくなったとき、原作でやるように剣心が刀の刃を返していれば
このトレイラーは完璧だったと思う
<インドネシア共和国>
緋村剣心 < 斉藤一
<不明> (+5)
うわー、いつ公開なんだ?待ちきれない
<マレーシア>
主役を演じる役者は仮面ライダー電王で主役を演じていた。
<マレーシア>
戦いの途中で彼はこういうだろう
"変身!!! 俺参上!!"
(訳注:仮面ライダー電王のキャッチコピー「時を超えて 俺、参上!」
仮面ライダー電王 - Wikipedia)
<フィリピン共和国>
るろうに剣心-追憶編-の実写を作って欲しい
<アメリカ合衆国>
私の国でこのアニメが放送されたのは12年前 :D
今に至ってもまだ好き。
映画版でアニメの話を壊さないで欲しい :(
<インドネシア共和国> (+26)
神様ありがとう
ハリウッドによって作られてなくて..
<マレーシア>
まさに...
ベストアニメの1つであるドラゴンボールをクソのようにしたからな。
<スウェーデン王国>
SF西遊記スタージンガーの映画を作ってくれたらうれしくで死ねる
<アメリカ合衆国>
涙をこらえている... (;_;)
これはすごかった。待ちきれない。本当に待ちきれない。
リリースされる日まで我慢しながら待つよ
<アメリカ合衆国> (+2)
気がつくといつもこのすごいトレイラーを見るためにここに来ている!
英語字幕に感謝、ありがとう!
この映画をすごく楽しみにしている。
<アメリカ合衆国>
もしアメリカで公開されるならいくら払っても観る。
<フィリピン共和国>
剣心ファンだからこの映画待ちきれない。
日本の監督とプロデューサーはこのような漫画原作映画を作るのはベストだ。
お願いだからドラゴンボールZとナルトを作ってくれない?
<アメリカ合衆国>
0:43 これって斉藤?
<カナダ>
0:48
うぉぉ、剣心、はぇぇ!
<アメリカ合衆国>
彼はマンガのように"おろ"って言ってる lol
<マレーシア>
小さい頃の夢は抜刀斎になることだった
<アメリカ合衆国>
このトレイラーの剣心の登場のさせ方が良かった。
最初、"何これ、彼は少女っぽい"けど0:30に突然超格好良なる。
このキャラクターは完璧だわ。
<不明> (+35)
だれにも私の泣き顔を見られなくて良かった。
この涙はうれし涙よ。
剣心よ 永遠に "0_nX
<ギリシャ>
この実写映画がドラゴンボールエボリューションよりいいことを願うよ <3
(上の動画を見つける前に下の動画を訳してたのですが
上の方がコメント数が圧倒的に多いので上の方にスイッチしたんですが
せっかく訳したのでついでに載せときます。)
『るろうに剣心』60秒CM
再生回数:12,389 高評価:235件 低評価:2件 コメント:30
<フィリピン共和国>
このトレイラーのベストパートは
0:34-0:38の"HIMURA BATOUSAI!"って言うところだった。
<アメリカ合衆国>
これはすげーおもしろそうだ!
<ノルウェー王国>
待ちきれない ;w;
剣心の声が好き!
<タイ>
仮面ライダー電王 VS 仮面ライダースカル
(訳注:電王は佐藤健が演じて、スカルは吉川晃司が演じてるみたいです。)
<マレーシア>
志々雄真実はこれが嫌いだ
<不明>
OMG OMG OMG
待ちきれない...xD
Sugoiiiiiii 3
<アメリカ合衆国>
すごく面白そうだ!!!!!
訳されるのを期待するよ。
とっても観たいんだ。
大好きな漫画/アニメの1つ!! <3
<メキシコ>
これは必ず観なくては!!!!
<マレーシア>
低評価2件は敵役の人が投票したに違いない :D
<オランダ王国>
トレイラーよりCMのほうがエキサイティングだね。
<イギリス> (+17)
待ちきれない!
DBZと同じようなんだったら死ぬぞ。
<カナダ>
これはすごそうね!!!!
【上の動画】
この動画の人気が高いユーザー層:
性別 年齢
男性 25-34
男性 18-24
男性 35-44
この動画の人気が最も高い地域:
アメリカ
インドネシアとかその辺w
日本
カナダ
オーストラリア
読んだコメントはほんの一部だけですが、
ほとんどが期待しているような感じのコメントでした。
アクションは悪くなさそうって思ったんですが、
全体的に少し芝居がかった喋り方のような気がして
そこがなんかイメージと違う感じにしてるなぁって思いました。
あと薫は少なくとも髪型が違うというか似合ってない気がするw
続きを読む
2012年04月23日
「すごく...びっくり...です.... 」ディズニーのコピー&ペーストを観た海外の反応
動画の中の映画のタイトルが全て分かったわけではありませんが、
(たぶん)登場している映画のタイトルです。
ジャングル・ブック
ロビン・フッド
おしゃれキャット
白雪姫
美女と野獣
眠れる森の美女
動画内に何か他の映画があるのかすら分かってませんが、
他にあってそれが何か分かる方がいたらコメントのほうにお願いします。
(3:21は「王様の剣」だと思うというコメントを頂きました。)
Disney's Copy Paste
再生回数:1,260,551 高評価:3,719 人 低評価:76 人 コメント:1,075
<アメリカ合衆国>
一部はよくある場面のロトスコープを使ったんだと思う。
(訳注:ロトスコープ:実写撮影されたフィルムをひとコマずつトレースすることにより描かれたアニメーションのこと。Fliers 映画用語辞典)
<アメリカ合衆国>
Lol なぜコピペをしたかどうかが問題なのかがわからない。
俺たちは前は気付かなかったしそれで良かった。
誰も傷つけてないよ -.-
<イギリス Aさん>
これが製作コストをどれだけ削ってリリースまでの時間をどれだけ短縮できるか考えろ...
俺はこれは価値があったと言える。
<スウェーデン王国>
Lol そうかな?
それでも彼らは彼ら自身で新しい衣装、新しいキャラクター、新しい背景/環境を描かなければなからなかった。
ただコピペして、ではこのようなアニメは出来ない。
<イギリス Aさん> (2)
コリオグラフィーアニメーションは簡単じゃない。前の絵コンテを使う事はプロセスをかなり早められる。
俺はそれらを全てを描き直さなくてもいいとは決して言っていない。
俺はただ、振り付けの輪郭が以前の映像から用いられて、それがダンスシーンでのアニメーションプロセスを早めるだろうと言ってるだけだ。
(訳注: コリオグラフィー:振り付け)
<アメリカ合衆国>
ダンスのやつは意図して賛辞してるんじゃないかな...
<アメリカ合衆国>
これはクレイジーだな。
今まで全然気付かなかった!Lol
これだけでなくもっと沢山あるのは確かだな。
すげー巧妙だ!
<アメリカ合衆国> (+2)
彼らは美女と野獣のドキュメンタリーで、
時間が足りなくなり、最後のダンスシーンのために眠れる森の美女の舞踏場のシーンをコピーした、と説明していた。
多分ディズニーは単純に前のものを再利用することによってほかのシーケンスを
活気付けることで時間の節約をしようとしていた。
それはOK。
事実、言われるまで気付かなかったから。
<イギリス>
これは白雪姫のばかげた曲だ。
フランス語に再吹き替えされ、全く良く聞こえないからただ変なだけ。
<ドイツ>
とてもいい曲だ!
けどなんでフランス語...? xD
<シンガポール> (+32)
なんかよく分からないけどこの曲が神経に触ったのは自分だけ?
<オランダ王国> (+7)
少なくとも彼らはよそからはコピーしなかった。
それは良かった。
<アメリカ合衆国>
lol UP主はどうやってこれらに気付いたんだ?
<スペイン>
Wow! 全く違う映画だけど、全く同じだ。
<メキシコ> (+11)
当時、資金問題を抱えてコピペしたと言われていたディズニーをジャッジする前に
5分のアニメーションを作るのにどれほどのコストがかかるのか勉強・学習すべきだ。
<デンマーク王国>
とても悲しい!!
いままでディズニーは独創的だと思っていた..
<オーストラリア>
少なくとも彼らはリサイクルした..LOL
<アメリカ合衆国>
lol
怒るべきか驚くべきか分からない...
<アメリカ合衆国>
幼年時代=台無し
<イタリア共和国>
1:58が最高
<アメリカ合衆国>
これはすげークール
<オーストラリア> (+6)
1秒間に何枚描かないといけないかを考えるとこれはかなり効率的だ!
<カナダ> (+3)
これに驚いた人はアニメーションを作ったことがない人たち :)
<アメリカ合衆国>
全てのディズニー映画は再利用の再利用
<カナダ>
仕事ぎらいのアニメーター....
<イギリス>
フゥ、
シーンを再利用せずに生き残ったカートゥーンカンパニーはないよ。
特に背景。
沢山の時間とお金が必要だ。
<不明>
汚されたような感じ。
俺の少年時代がすべて嘘だったように思える。
<アルゼンチン共和国> (+2)
彼らはみんな同じダンススクールに通ったんだよ。
<メキシコ>
ディズニーがあまり好きでない自分でも、これは全くチートじゃないよ。
これらのシーンのほとんどが実写からのロトスコープだ。
<スイス連邦>
これらの映画は"ハンドメイド"だった。
なのでちょっとのリサイクルは問題じゃないよ。
よくやった。
<アメリカ合衆国>
それでもディズニーが好きだ。
<アメリカ合衆国> (+3)
no no no no no no no no no no
俺が信じているものを台無しにするのはやめろ
<イスラエル国> (+215)
俺の子供時代を台無しにしてくれてありがとう
<アメリカ合衆国>
とってもクールな発見だ
<オランダ王国> (+3)
すごく...びっくり...です.... O.O
<デンマーク王国> (+69)
彼らはロビンフッドの時間節約のためにやった。
ディズニーはとても金に困っていた。
それで彼らは彼らの以前の作品からリサイクルしなければなからなかった。
新しいディズニーを嫌うのはOKだけど、古いディズニーをディスるのはやめろ...
<不明> (+2)
君たちは昔のアニメに要する時間と努力がほとんど分からないようだ。
これらはそれでもすごい映画だ。
だからお願いだから黙っててくれ。
<ドイツ>
今まで気付かなかったよ...
ちょっとショック。
ナイスジョブ and 知ることが出来て良かった^^
<アメリカ合衆国>
恥を知れ ディズニー!
<アメリカ合衆国>
"恥を知れ ディズニー"
ディズニーがコピペしたからって気にするな。
ディズニーもビジネスだ。
もし彼らが映画の中で仕事をうまくやる何かを見つけたら彼らはおそらくまたやるよ。
驚くことじゃない。
<オーストラリア> (+6)
何と言う皮肉。
お前はコピペしてこの動画を作った。
<アメリカ合衆国> (+2)
このコピペは私達がディズニーの新しい映画/カートゥーンを観たときに、
私達に無意識にノスタルジックな感覚を与えるディズニーの手法なのかもしれない。
<イギリス> (+8)
...俺は実はショックだ...
俺の大好きなディズニー映画が...ただのコピペ :O
それにただのちょっとしたコピペではなく実に多数なシーンでほとんど完璧なこぴぴ :O
<オランダ王国> (3)
俺の少年時代が!
少年時代が去っちまった!
嘘つきやがって!!!! D:
*泣*
チート野郎!
<イギリス> (+9)
彼らはロビンフッドのDVDでこのことについて認めていた。
彼らはその時修羅場だったのでフレームを再利用した。
気にすんな。
アニメーションは昔はより金がかかっていた。
不平を言う人はコンピューター時代から抜けだして挑戦してみるべき。
<アメリカ合衆国>
彼らがハードな作業をしてたってのはかなり疑わしい。
彼らの唯一の目標は金を稼ぐこと。
だから彼らは手を抜いた。
<アメリカ合衆国> (+5)
ぶったまげたぜぇ〜
<アメリカ合衆国>
同意する
視聴者情報得られず
ディズニーの映画はほとんど観たことがないし、
アニメもほとんど観ないのでそれらの知識もないし、
中3程度の英語力のため
長文の説明的なコメントは訳せてませんが、
いろんな意見がありました。
「ロビン・フッド」に関してはウォルト・ディズニーが死んでから最初の映画で
当時資金に困っていたとかそのようなことも書かれていたと思います。
「ロビン・フッド」は「ジャングル・ブック」や「おしゃれキャット」や「白雪姫」などの、
「美女と野獣」は「眠れる森の美女」などの
再利用のようです。
こちらによると
ロトスコープとは (ロトスコープとは) [単語記事] - ニコニコ大百科
ディズニーの白雪姫はロトスコープを使ってるみたいなので
実写→白雪姫→美女と野獣と言った感じなんでしょうね。
一番多かったコメントは
「この曲何?」
だったと思いますw
ディズニーの話じゃないですけど、
A-HaのTake On Meのミュージックビデオを初めて見たとき、
すげーなんだこれ?って感動したんですけど
これもロトスコープの手法を使ったミュージックビデオみたいです。
A-Ha - Take On Me (OFFICIAL VIDEO)
続きを読む(単語帳)
2012年02月28日
クロマキー映像を見た海外の反応
ChromaKey
再生回数:1,523,198 高評価:3,398 人 低評価:41 人 コメント:638
<アメリカ合衆国> (2)
俺の知ってる全てが嘘だ!
<不明>
今までのビデオほとんど巻き戻したよ...
グラフィックテクノロジーはすごいな
<アメリカ合衆国>
おもしろい、けどどういうわけか悲しい。
古典的な撮影の死の形だね。
<アメリカ合衆国>
兄(弟)は正しかった。
全てはグリーンスクリーンだ!
<オーストラリア>
クール!
<ブラジル>
この曲は何?
<アメリカ合衆国>
E.S. Posthumus -? Nara
<不明>
「コールドケース」のテーマソング。
<ドイツ>
スペシャルってわけじゃないけど、見るのにはとてもナイスだね!
<エクアドル共和国>
:O なんだとぉぉぉぉぉぉぉぉ..?!!!!!?
<アメリカ合衆国>
このすごい動画について嫌う要素なんて何もないよ!
このものすごく目を見張るべき事実は
多くの人が自分のようにだまされたって感じるだろうね!(=
<ジャージー島>
Oh
現代テクノロジーへの驚嘆...
<アメリカ合衆国>
アメージング!
<インドネシア共和国>
すごい^^
<アメリカ合衆国>
これが自分にとってメイキングがとっても面白い理由だ。
可能性は無限に近い。
<ロシア>
Great job.
<不明>
これらのシーンはなんでグリーンスクリーンを使ってるの?
<オーストラリア>
ええと、街の一画を借りるのはとても高すぎて出来ないとか
トラブルが多すぎるからだと思うよ。
<ロシア>
人間の髪がグリーンじゃないからさ。普通。
動画の説明にはブルーやオレンジのスクリーンも時々使われると書いてある。
<不明>
クロマキーについてみた動画でベストな動画だ!
他の動画も探したけどこのようなものは見つからなかった。
<ベルギー王国>
役者は実際に映画を見たときに初めてわかる。 :-D.
<アメリカ合衆国>
うわぁ。シンプルなテレビドラマでも豊富な視覚効果が必要だとは知らなかった。
<チュニジア共和国>
我々はマトリックスの世界に住んでいる :O
<インド>
なるほど。
映画スターたちが撮影のときに
人びとに気付かれない理由がこれか。
<フィンランド共和国>
すごい動画だ。
UPしてくれてありがとう!!
<カナダ> (46)
俺の全ての人生が嘘だ
<アメリカ合衆国>
これを見ているときの俺の顔は
最後に出てくる男のようだった。
<ベルギー王国>
えっ?
TVって俺に嘘をついてたの...?
<不明> (81)
今俺自身バカのように感じている。
映画を沢山見て良い思い出のほとんどがただの嘘でリアルじゃなかったと分かったよ。
<不明>
wow.. これは驚きだ!
この動画の人気が高いユーザー層:
性別 年齢
男性 35-44
男性 45-54
男性 25-34
この動画の人気が最も高い地域:
ロシア
韓国
日本
ウクライナ
カザフスタン
ちょっと違和感あるのもあったけど、今の技術はすごいなぁ。
っていうかこの動画は2009/12/18にUPされてるから今はもっとすごいんだろうけど。
昔は背景色は青じゃなかったかなと思って調べてみたら
被写体が青みがかってしまうので(後述)最近は緑色を使うことも多く、この場合は「グリーンバック」とも呼ばれる。
という事みたいです。
ブルーバック - Wikipedia
最後のHerosのマシ・オカのはあのシーンは見たことあったけど
あれもクロマキーだったんですね。
続きを読む(単語帳)

